5427 usuarios conectados | 851.397 forros | 158.297 temas | 3.239.625 mensajes | seremos forros, pero somos una bocha

Estas en ElForro.com | Humanidades | Idiomas

Tema Traducción de español a francés

Participa en la discusión sobre Traducción de español a francés en el foro de Idiomas
Quisiera saber si esta bien traducido a francés esta frase: je t`aime et toujours parce oui. (Yo te amo y siempre porque sí). GGGGRACIAS ....

Responder
 
LinkBack Herramientas Buscar en este tema
  #1 (permalink)  
Viejo 05 de diciembre de 2007, 00:07
 
Registrado: 04 de diciembre de 2007
Ciudad: Buenos Aires
Sexo: Mujer
Mensajes: 64
Predeterminado Traducción de español a francés
Quisiera saber si esta bien traducido a francés esta frase: je t`aime et toujours parce oui. (Yo te amo y siempre porque sí).
GGGGRACIAS .
Citar y responder
  #2 (permalink)  
Viejo 05 de diciembre de 2007, 00:40
"Churrasqueria"
 
Registrado: 06 de agosto de 2006
Ciudad: La Plata
Sexo: Mujer
Mensajes: 379
Predeterminado Re: Traducción de español a francés
Originalmente publicado por garden_angels Ver mensaje
Quisiera saber si esta bien traducido a francés esta frase: je t`aime et toujours parce oui. (Yo te amo y siempre porque sí).
GGGGRACIAS .
literalmente esta bien.. pero me suena horrible en frances.. en español tmb me suena fea..

yo te amo, siempre y porque si mmm.. está mejor pero me sigue sonando fea.... mmm..

a ver.. ayudeennn
Citar y responder
  #3 (permalink)  
Viejo 11 de diciembre de 2007, 08:56
 
Registrado: 12 de noviembre de 2007
Ciudad: Montevideo
Edad: 27
Sexo: Mujer
Mensajes: 37
Predeterminado Re: Traducción de español a francés
Yo la cambiaría por: "je t'aimerais toujours. Pour quoi? Parce que je le veux", o "parce que oui"

Se desvirtúa un poco, pero como que en francés queda "más mejor". No sé, he aquí mi humilde opinión. Si le erré a alguna letra, o conjugación, mis disculpas correspondientes, hace pila que no toco nada en francés

Sds!!!
Citar y responder
  #4 (permalink)  
Viejo 11 de diciembre de 2007, 14:04
"Churrasqueria"
 
Registrado: 06 de agosto de 2006
Ciudad: La Plata
Sexo: Mujer
Mensajes: 379
Predeterminado Re: Traducción de español a francés
tendria q ser parce que oui.. sin el que esta mal pero.. igual suena feo..

Yo te amo y siempre porque sí

eso esta mal en español XD


tendria q ser parce que oui.. sin el que esta mal pero.. igual suena feo..

Yo te amo y siempre porque sí

eso esta mal en español XD
Citar y responder
  #5 (permalink)  
Viejo 04 de julio de 2008, 02:45
cama-leon
 
Registrado: 07 de julio de 2007
Ciudad: nuñez
Edad: 24
Sexo: Hombre
Mensajes: 25
Predeterminado Re: Traducción de español a francés
Moi j écrirai... pour que si... je t aime aujourd hui et toujours...

que sería.. porque si... te amo hoy y siempre
Citar y responder
  #6 (permalink)  
Viejo 14 de septiembre de 2008, 10:35
 
Registrado: 07 de septiembre de 2008
Sexo: Mujer
Mensajes: 18
Predeterminado Re: Traducción de español a francés
ou sinon simplement "parce que." ca marche aussi...
Citar y responder
Responder

Estas en ElForro.com | Humanidades | Idiomas

Tema Traducción de español a francés

Herramientas Buscar en este tema
Buscar en este tema:

Búsqueda avanzada
Este tema está relacionado con otros ya publicados en el sitio. Podés visitarlos ahora!
Tema Iniciado por Foro Respuestas Último mensaje
[Estudios] Francés changorock Idiomas 40 14 de noviembre de 2008 12:03
[Traducción] Un poco de traduccion Español-Ingles Toobs Idiomas 5 15 de noviembre de 2007 14:12
traducción guión español-italiano giulietta Idiomas 3 08 de noviembre de 2007 02:59
Mayo francés; Ideales, slogans y repercuciones Hooba Historia y Mitología 4 07 de octubre de 2007 21:53
Consulta comic Frances/Belga Paipes Comics, Manga y Animé 0 21 de diciembre de 2006 11:53

Iniciar Sesion

Recordarme