| | LinkBack | Herramientas | Buscar en este tema |
| Bueno gente, he abierto este tema para ofrecer humildemente mis servicios a la comunidad. Soy CAE y CPE de la Cambridge School of English, con amplísimas credenciales en el mundo de la traducción e interpretación de textos en inglés, así que cualquier duda puntual que tengan, no duden en preguntar! Lo que sí les pido es que, si me preguntan una palabra, lo hagan con su correspondiente contexto, o sea, con la oración en la que está inserta. Ah! Y tampoco me pongan un párrafo entero... Es para dudas puntuales, vio? Espero sus preguntas, y espero ser de utilidad. Saludos! Editado por dvdrgn: 18.09.07 a las 15:56 | ||
| Me encontré esta página web con un listado (ordenado alfabéticamente) de los tan conocidos (y odiados por algunos) PHRASAL VERBS: A lo mejor esto le puede servir a algún forro... ![]() | ||
| Esta buena la pagina, es util. Si alguien quiere y le interesa, tengo un libro en PDF de phrasals, me dicen y se los paso Spoiler de algo que te va a reventar la cabeza... Bueno, no tanto | ||
| ESL Cafe! Jajaja! Me trae tantos recuerdos del profesorado! (algunas cosas fueron buenas en el profesorado, no todo fue mufa). Esa pagina suele tener buena informacion. Nosotros aca nos compramos el McGraw-Hill Dictionary of All American Idioms and Phrasal Verbs. Esta buenisimo (pero nada de "trusers", "bloody something", y etc etc britanicos) | ||
| Gracias anita..! Para los estudiantes secundarios que queremos estudiar mientras usamos el msn nos viene barbaro! ja ja saludos | ||
| el problema con los phrasals es tener que memorizarse millones, muchos que realmente no se usan taaanto. | ||
| Hay muchas paginas con los phrasal verbs. GOOGLE TE AMO jaja [SIGPIC][/SIGPIC] | ||
| me la re volaron en su momento, y todabía lo hacen, pero está buena la pag. ya está en favoritos :P | ||
| bueno eh.... no se como usar esto, es el 1º tema que publico. resulta que estaba traduciendo una cancion y me enconte con "gouge away" que no encuentro en diccionarios, traductor google dice que es "mormon lejos"(nada que ver) y nadie nadie sabe... ubicandolo en una frase seria " You can gouge away, Stay all day, If you want to" me esta comiendo la cabeza hace 1 mes, si alguien sabe digame porfa jaja | ||
| q raro.. :/ encima busqué la definición y sigo sin entender q tiene q ver con lo q habla la canción.. :/ jajaja te muestro la definición de Gouge: 1: to scoop out with or as if with a gouge 2 a: to force out (an eye) with the thumb b: to thrust the thumb into the eye of 3: to subject to extortion or undue exaction para mí q es "go away." jajaja es lo q más me suena.. otra cosa no se me ocurre YOU KNOW YOU LOVE ME . | ||
| Herramientas | Buscar en este tema |
| |
Este tema está relacionado con otros ya publicados en el sitio. Podés visitarlos ahora! | ||||
| Tema | Foro | Último mensaje | ||
| Consulta sobre español | Idiomas | 30.12.08 00:54 | ||
| ¿Diccionarios ingles-ingles? | Idiomas | 27.05.08 11:58 | ||
| [Estudios] [ingles] Cv | Idiomas | 28.04.08 19:47 | ||
| [Estudios] Necesito apunte de ingles sobre pasivas | Idiomas | 16.11.07 05:15 | ||
| Ingles | Idiomas | 07.05.07 12:12 | ||










