Cerrar Bienvenido
Cerrar Registrate

Ya somos 1.510.774 Forros navegando...

2100 usuarios conectados | 1.510.774 forros | 370.389 temas | 4.392.824 mensajes | seremos forros, pero somos una bocha

Consultame sobre inglés! en el foro de Idiomas:


1- Son un montón. 2- Porque cdo te lo toman en un examen meten los que menos usas. 3- Y son una porquería... 4- Creo q no hay 4....

Datos del Tema
Creado el 18.09.07 a las 13:37
  • 0 Votos
  • 0
    Favoritos
  • 14122
    Visitas
  • 239
    Mensajes
¡Tema agregado a Favoritos!
Ya tienes este tema en Favoritos
Error
¡Buen Tema!0 Votos Disponibles
¡Tu voto ha sido enviado!
Ya has votado por este tema
[Error]
No puedes votar tu propio tema
No puedes votar a usuarios baneados
No puedes votar en un tema cerrado
Viejo 27.05.08, 14:30
1- Son un montón.

2- Porque cdo te lo toman en un examen meten los que menos usas.

3- Y son una porquería...

4- Creo q no hay 4.


...Tan fuera de foco, meloneando el coco...



Viejo 27.05.08, 18:19
Jajajajaja! Eso les pasa por ir a institutos a aprender inglés! Lero lero!!



Viejo 27.05.08, 18:52
jaja, exactamente. los phrasal verbs se aprenden sin darte cuenta, al entender que el inglés es un idioma más flexible y con una grosa influencia germánica (que tienen la costumbre de inventar palabras juntándolas, como lehrnerfreitung, libertad de aprendizaje). Pero a diferencia del alemán no son tan precisos y específicos, el inglés es realmente un idioma que está hecho para ser deformado.
Viejo 28.05.08, 14:49
Originalmente publicado por Guánder★Guóman Ver mensaje
Jajajajaja! Eso les pasa por ir a institutos a aprender inglés! Lero lero!!

Tal cual
el estar en contacto con nativos , y hablar el idioma te permite aprender los phrasal. En los institutos la onda es memorizarlos para zafar del examen . PATETICO
Viejo 28.05.08, 20:34
Huy buenisimo



2020202020





Viejo 15.06.08, 15:41
saludos gente, si, yo de new, pera preguntar como puedo traducir "ring around the rosies" (sip de la cancion del juego infantil) sin perder la escencia de la cancioncita

ah y de paso preguntar si hay alguna palabra que equivalga a "rampage" o a "on the rampage"

desde ya gracias por su atencion
Viejo 15.06.08, 21:46
Originalmente publicado por Lord_Folken Ver mensaje
saludos gente, si, yo de new, pera preguntar como puedo traducir "ring around the rosies" (sip de la cancion del juego infantil) sin perder la escencia de la cancioncita

ah y de paso preguntar si hay alguna palabra que equivalga a "rampage" o a "on the rampage"

desde ya gracias por su atencion

"Ring around the rosy" es muy difícil de traducir porque el significado de la canción no tiene mucho de lúdico. Se remonta a la época de la Peste Bubónica en Europa, y la canción trata sobre ese tema. "Ring around the rosy" podría ser traducido como "aureola en torno a la ampolla" (que era el primer síntoma de tener la peste; y las ampollas eran de color rosáceo, con una aureola alrededor).

Solo los usuarios registrados pueden ver los links. ¡Registrate ahora, es gratis!tenés más información sobre la canción en su contexto original.
Viejo 15.06.08, 23:50
OMG

guat abaut "Rampage"?

y Zanx
Viejo 16.06.08, 00:54
Yo traduciría "rampage" como "arranque de ira/violencia". Es una violencia repentina y desenfrenada. Pero la verdad no me viene a la mente la palabra concreta en la que pueda ser traducida.
Viejo 16.06.08, 01:17
Gracias diana prince, ya pensare en algo

Herramientas Buscar en este tema
Buscar en este tema:

Búsqueda avanzada
Iniciar Sesion

Recordarme

Top de Temas

  • No hay temas votados

Top de Usuarios

  • No hay usuarios votados
ElServer