El Blog de ElForro.com

Regresar   ElForro.com » Humanidades » Idiomas

Consultame sobre inglés!


Participa en la discusión sobre Consultame sobre inglés! en el foro de Idiomas, perteneciente a la zona de Humanidades | gracias por el intento es muy dificil de entender yo habia entendido algunas partes asi: If there is one to be sought - si hay alguien a quien buscar Then ...

Actualmente te encuentras navegando los foros como invitado, lo que te impide disfrutar de todas las bondades de esta maravillosa comunidad. Te recomendamos registrarte para comenzar a disfrutar de todas las herramientas que brinda la comunidad de ElForro.

Responder
 
LinkBack Herramientas Buscar en este tema Estilo
  #21 (permalink)  
Viejo 10 de mayo de 2008 | 15:41
undo.
 
Re: Consultame sobre inglés!
gracias por el intento
es muy dificil de entender
yo habia entendido algunas partes asi:

If there is one to be sought - si hay alguien a quien buscar

Then leave her coily placed crouched sucking him - Asi que la deja [a ella] apoyada enroscadamente, acurrucada, chupándolo.

Without pith or feel - sin importancia o sentimiento

He makes his face known to none - el hace que nadie conozca su rostro
For if he is seen - por si es visto


pero si, es bastante inentendible

Registrate GRATIS en ElForro.com
Anuncios
  #22 (permalink)  
Viejo 10 de mayo de 2008 | 18:52
Ahora soy un superhéroe
 
Re: Consultame sobre inglés!
Si, tenés razón es "alguien a quien buscar", y "hace que nadie conozca su cara"... pero la traduje de apuro. Jejeje!

Pith, en [Solo los usuarios registrados pueden ver los links. Registrate haciendo click aca...] sale como "médula" o algo por el estilo. No es lo mismo que "pity".
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #23 (permalink)  
Viejo 13 de mayo de 2008 | 19:53
pia pia está desconectado
make a dream come true
 
Re: Consultame sobre inglés!
muchiiiiiiisimas gracias!!!!!
ahora toy en fone dos y ya me esta agarrando un miedito..... estoy en la unlp... x si alguien es d ahi.
bue besito... si necesitan algo (referido a la carrera o sort of) no dudeis en consultar...
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #24 (permalink)  
Viejo 14 de mayo de 2008 | 03:18
Absolut Violeta!
 
Re: Consultame sobre inglés!
Siempre tuve una duda, no se si es este el thread indicado, es lo mismo decir

City Center que City Centre?

Business Center que Business Centre?


Siempre vi que se usan de la misma forma, pero tengo la duda...
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #25 (permalink)  
Viejo 14 de mayo de 2008 | 06:55
# iVirtual Labs
 
Re: Consultame sobre inglés!
Originalmente publicado por Shaggy Ver mensaje
Siempre tuve una duda, no se si es este el thread indicado, es lo mismo decir

City Center que City Centre?

Business Center que Business Centre?


Siempre vi que se usan de la misma forma, pero tengo la duda...
Centre - BrE (British English)

Center - AmE (American English)

Ambos son lo mismo, espero te haya sido útil
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #26 (permalink)  
Viejo 14 de mayo de 2008 | 14:42
Absolut Violeta!
 
Re: Consultame sobre inglés!
DE PRIMERA!!!!!!!!! muchas gracias!
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #27 (permalink)  
Viejo 17 de mayo de 2008 | 13:56
 
Re: Consultame sobre inglés!
holiiiii!!! soy dan, el año que viene quiro entrar en el tracuctorado de ingles en la unlp (soi de lp) yy necesitoo consejosss!!!!!!!! que hago busco un profe q prepare para ingresos estudio con libros de upper en adelante hayyyyy!! vos intentaste entrar o no?? espero tu rtaa,, besooo
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #28 (permalink)  
Viejo 17 de mayo de 2008 | 14:19
Ahora soy un superhéroe
 
Re: Consultame sobre inglés!
No creo que este thread sea para "ese" tipo de consultas. Creo que para esas consultas (académicas, que no tienen que ver con lo lingüístico) hay otros threads en este mismo subforo. Buscalos
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #29 (permalink)  
Viejo 18 de mayo de 2008 | 17:46
(¬_¬)> (^_^)
 
Re: Consultame sobre inglés!
Saludos gente, me preguntaba si podrian sacarme de una duda, como se traduciria: in the grip of shadows?

de antemano gracias
Registrate GRATIS en ElForro.com
  #30 (permalink)  
Viejo 18 de mayo de 2008 | 19:07
Ahora soy un superhéroe
 
Re: Consultame sobre inglés!
Yo lo traduciría como "en la atadura de las sombras". Grip, entre otros significados, quiere decir "algo que atrapa o sujeta", así que, interpretándolo como "algo que atrapa o sujeta" pensé en "atadura". Acá tenés más definiciones del término grip como sustantivo, que es el uso en la frase que diste:

[Solo los usuarios registrados pueden ver los links. Registrate haciendo click aca...]


Espero que mi traducción y la referencia del diccionario te hayan servido!
Registrate GRATIS en ElForro.com
Responder

Regresar   ElForro.com » Humanidades » Idiomas

Este tema está relacionado con otros ya publicados en el sitio. Podés visitarlos ahora!
Tema Iniciado por Foro Respuestas Último mensaje
¿Diccionarios ingles-ingles? pablo_mic Idiomas 9 27 de mayo de 2008 12:58
[ingles] Cv annett Idiomas 0 28 de abril de 2008 20:47
Consultame sobre español Musiko Idiomas 0 21 de enero de 2008 04:28
Necesito apunte de ingles sobre pasivas aluir Idiomas 4 16 de noviembre de 2007 06:15
Ingles Pintun Idiomas 27 07 de mayo de 2007 13:12

Herramientas Buscar en este tema
Buscar en este tema:

Búsqueda avanzada
Estilo