Datos del Tema
Creado el 12.09.09 a las 07:06
- 0 Votos
-
0
Favoritos - 139
Visitas - 3
Mensajes
¡Tema agregado a Favoritos!
Ya tienes este tema en Favoritos
Error
¡Buen Tema!0 Votos Disponibles
¡Tu voto ha sido enviado!
Ya has votado por este tema
[Error]
No puedes votar tu propio tema
No puedes votar a usuarios baneados
No puedes votar en un tema cerrado
Temas Relacionados
| Esta pregunta me resulta interesante, ya que conozco mucha gente que sabe decir 2 palabras de un idioma y dice que ya lo conoce... o gente que entiende un idioma parecido al suyo y dicen que "ya lo saben"... aunque no sepan hablar luego ni una palabra!!! ¿qué opinais de esto? | ||
| Qué buena pregunta! Pero creo que es medio subjetiva, porque hay gente que como decís, entienden, pero no son capaces de producir sus propias frases; o que saben dos palabras y dicen que lo saben... Me parece que una persona sabe un idioma cuando es capaz de entender el idioma oral y escrito, y cuando es capaz de saberse comunicar y hacerse entender (que domine el acento y la gramática, o sea) oralmente y por escrito. Hay varios niveles con esto, porque uno puede hacerse entender con dos o tres frases en un segundo idioma, o armar frases con algún que otro error pero aún así hacerse entender. De ahí viene que la gente sepa "un poco" o "más o menos" un idioma determinado. Por ejemplo: Yo sé inglés. Puedo comunicarme, crear mis frases, tengo buen acento, sé escribir, hablar, entender el idioma oral; conozco la gramática bastante bien. Me manejo bien. Es un idioma que sé. Pero por otro lado estoy aprendiendo francés y sé algunas cosas, como los números, cómo presentarme, las partes de una casa, instrucciones para llegar a X lado, etc. Sé cositas básicas, y con la pronunciación me defiendo bastante bien para lo que sé. Pero no sé el idioma como sé inglés o español. Lo mismo que con francés me pasa con portugués y con italiano. Puedo defenderme un poquito, pero no tengo la capacidad de comunicarme. No sé esos idiomas, quiero dominarlos como domino inglés. | ||
| Cuando puedes comunicarte con una persona sin nesecidad de un libro, pon en practica lo del espejo y la grabadora, si logras entenderte tu misma y te sientes bien que importa lo que otra persona piense o diga. | ||
| La verdad ni idea, eh hablado con canadienses ingleses, brasileros y un israelita (no al mismo tiempo) usando ingles, pero asi y todo no considero que el nivel haya sido muy decente, para hacerme comprender y poder tirar un par de chistes bobos si, pero de ahi a tenerlo como segunda lengua, falta mucho terreno. ![]() "straight to my head like the first cigarette of the day" | ||
| Herramientas | Buscar en este tema |
| |




