745.495 temas | 5.025.005 mensajes | seremos forros, pero somos una bocha
Viejo lugol60 dijo: 15.01.10









Sólo la mujer a través del Atlántico


El 3 de enero de 2010, Katie Spotz embarcó en lo que es seguro que será una aventura increíble.
The endurance athlete and clean water activist is attempting a solo row across the Atlantic Ocean.
El atleta de resistencia y activista de agua limpia está intentando una fila en solitario a través del Océano Atlántico.
She just shoved off from Senegal in her one-woman rowboat, prepared to cruise 2,500 miles over nearly 100 days alone at sea.
Ella sólo empujó fuera de Senegal con su mujer un bote de remos, preparado para navegar 2.500 millas durante casi 100 días solo en el mar.
Spotz hopes to set shore in Guyana in South America later this spring.
Spotz espera para establecer la costa de Guyana en América del Sur más tarde esta primavera.
She will not see another human being for her entire three months at sea.
Ella no va a ver a otro ser humano de su entero tres meses en el mar.
If she succeeds, Spotz will, at 22, become the youngest person ever to row an ocean solo.
Si tiene éxito, Spotz voluntad, a los 22, convertido en la persona más joven en la fila un solo de los océanos.
She also says on her website that she'll be the first American to row from the mainland of Africa to the mainland of South America.
También dice en su página web que será el primer americano en la fila de la parte continental de África de la parte continental de América del Sur.
Spotz hopes to have raised enough funds to secure fresh water for at least 1,000 people in developing nations.
Spotz espera haber recaudado fondos suficientes para garantizar agua potable para al menos 1.000 personas en las naciones en desarrollo.
When she's not out to sea, Spotz works for a nonprofit group in Cleveland, so she knows her way around charity work.
Cuando no está en el mar, Spotz trabaja para un grupo sin fines de lucro en Cleveland, así que ella sabe su manera alrededor de obras de caridad.
Her trip seeks to raise $30,000 for Blue Planet Run , a group that partners with endurance athletes and non-governmental organizations to fund and implement clean water projects around the world.
Su viaje tiene por objeto recaudar $ 30.000 para el Blue Planet Run, un grupo que se asocia con los atletas de resistencia y las organizaciones no gubernamentales para financiar y ejecutar proyectos de agua potable en todo el mundo.
Rowing across oceans is the new "it" ultra-endurance challenge.
Remo través de los océanos es el nuevo "es" ultra-desafío de resistencia.
The New York Times likens it to climbing Mount Everest, and since 2000, 109 rowboats have succeeded in the crossing.
El New York Times compara a escalar el Monte Everest, y desde el año 2000, 109 botes han tenido éxito en el cruce.
Of course, many athletes have failed due to health, technical, or weather problems.
Por supuesto, muchos deportistas han fracasado debido a la salud, técnicas o problemas meteorológicos.
Spotz joins this elite athletic club as an unlikely contender: She was the slow kid on her high school swim team and has only been rowing for two years.
Spotz se une a este club deportivo de elite como un competidor inesperado: Era el chico lento en su escuela de natación del equipo y sólo ha sido remar durante dos años.
But when it comes to endurance athletics, Spotz seems to have found her stride.
Pero cuando se trata de atletismo de resistencia, Spotz parece haber encontrado su ritmo.
She has run numerous marathons and ultra-marathons, and she even cycled across the United States.
Ella ha corrido maratones numerosos y ultra-maratones, e incluso en bicicleta a través de los Estados Unidos.
About a year ago, Spotz swam the entire length of the Allegheny River to raise awareness about the global problem of access to clean drinking water.
Hace aproximadamente un año, nadó Spotz toda la longitud del río Allegheny, para crear conciencia sobre el problema mundial de acceso a agua potable.
After her river swim, she told the Times , "Once I finished one challenge, I realized maybe I could do something even bigger."
Después de su río, nadar, le dijo al Times, "Una vez que terminé un desafío, me di cuenta de lo mejor que podía hacer algo aún más grande."
Motivated and consumed by her cause of fresh water for all, Spotz views her athletic endeavors as meditative acts.
Motivados y consumidos por la causa de su agua potable para todos, las opiniones de su Spotz esfuerzos atléticos como los actos de meditación.
Believing the challenge to be as much a mental one as a physical one, Spotz works with a sports psychologist as part of her training.
Creyendo que el reto de ser como una gran parte una enfermedad mental como físico, Spotz trabaja con un psicólogo deportivo como parte de su formación.
During the Atlantic crossing, she'll consume 5,000 calories a day, so Spotz will pack lightweight, high-energy foods like trail mix, beef jerky, and energy bars to sustain herself.
Durante la travesía del Atlántico, que va a consumir 5.000 calorías al día, así que Spotz embalamos ligero, alimentos de alta energía como la mezcla de frutas secas, carne seca, y barras de energía para sostener a sí misma.
This goes into the hull of the 440-pound boat, meaning Spotz will be propelling about 1,000 pounds.
Esto va en el casco del barco de 440-libras, es decir, Spotz será impulsar cerca de 1.000 libras.
Spotz will have water as ballast, a cabin to duck into for sleeping, and an anchor to use when fighting strong headwinds.
Spotz tendrá el agua como lastre, una cabina de pato en para dormir, y un ancla para utilizar cuando la lucha contra vientos fuertes.
The Times reports: "In the small but growing sport of ocean rowing, even the smallest sail is considered cheating."
The Times informa: "En el deporte pequeño pero creciente de remar mar, incluso la más pequeña vela se considera hacer trampa."
Thus, Spotz will row without even a tarp to block the sun, "lest she be tempted to use it to catch the wind."
Así, se Spotz fila sin siquiera una lona para tapar el sol ", para que no sea la tentación de utilizarlas para atrapar el viento".
Instead, she'll lug solar-powered electronics like a water desalination machine, a GPS unit, radios, a satellite phone (to text and update her Twitter feed ), and a laptop to update her blog .
En lugar, ella va a arrastrar con energía solar como una máquina electrónica de la desalación de agua, una unidad GPS, radios, un teléfono vía satélite (a texto y actualizar su feed de Twitter), y un ordenador portátil para actualizar su blog.
Google Earth will update her website with her location every 20 minutes.
Google Earth actualiza su página web con su ubicación cada 20 minutos.
Thanks to her satellite phone, she can conduct media interviews while resting along her daily, 30-mile rowing stretches.
Gracias a su teléfono vía satélite, se puede llevar a cabo entrevistas a los medios mientras se descansa a lo largo de su diario, se extiende 30-millas de remo.

Links
1)http://translate.google.co.ve/translate?hl=es&langpair=en|es&u=http://green.yahoo.com/blog/guest_bloggers/17/woman-rows-alone-across-the-atlantic.html
2)http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&langpair=en|es&u=http://rowforwater.com/&rurl=translate.google.co.ve&usg=ALkJrhjVUMeclC_Lt NJ1UWKAIPcmYYhjnQ

1 Comentarios | Registrate y participá

Viejo Luke. dijo: 16.01.10
Yo me la imaginaba con altos tubos, pero ni ahí

Herramientas
Iniciar Sesion

Recordarme

Top de Usuarios